¿Cómo les gustan más las aventuras de estos personajes?
Tiene casi 22 años que comenzaron a emitirlos por estas tierras, y casi 10 que regresaron , y lo que cambio en ese periodo es que ahora los veíamos en Japónes con sub-títulos, y no se ustedes, a mi me gustan más así (un par de años después de ese retorno comencé a estudiar japonés, pero esa, es otra historia)
El buen Esteban TG nos había mostrado un primer teaser trailer en japonés con sub-títulos en castellano, allá a inicios de año.
Y hoy vemos este con los actores de doblaje de aquellos ayeres (al menos de este lado del Atlántico)
聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY
Este es el mismo trailer en japonés, hay detallitos que no se traducen, y se pierden, como el uso del Ore 俺 del confiado puberto Seiya, o el くん cun , muy apropiado pues estos caballeros apenas están cambiando la voz.
¿Cómo prefieren verlos ustedes?
Es una saga eterna, el mangaka Masami Kurumada reinicio su publicación en 2006 Saint Seiya: Next Dimension 聖闘士星矢 NEXT DIMENSION 冥王神話
Se estrena el sábado 21 de Junio, por aca...¿quién sabe? , esperemos que hispano parlantes wotas de AKB48 no se pongan divas cuando les pidamos la reseña ¿verdad señor Garza?
La película será el inicio de una nueva trilogía situada 300 años después a los…
Los Minions prueban un súper suero para ser agentes avanzados y el resultado te encantará.…
Otras fuentes reportan que se está elaborando una reestructuración de la serie.
El rodaje de 'Rápidos y furiosos 11' se realizará a principios de 2025, y se…
La tendencia de convertir películas en series de tv, continúa este día. El thriller de…
Art the Clown desatará el caos sobre los desprevenidos residentes del tranquilo condado de Miles, mientras…