Doblistas contra celebridades

| |

Omar Chaparro en Kung Fu Panda
Omar Chaparro en Kung Fu Panda

A últimas fechas, ha sido muy común que las voces para ciertas películas animadas no sean doblistas profesionales, sino actores reconocidos. De hecho, ésto no se ha dado exclusivamente en las traducciones, sino incluso en los equipos originales. Todos recordamos como en Kung Fu Panda, se tuvieron gente como Jack Black, Dustin Hoffman, y otros nombres muy reconocidos. Eso sin contar con las versiones latinas, en donde muchas veces la elección de un determinado artista forma parte de la publicidad de la misma.
Por un lado, es un hecho que alguien que sabe de actuación conoce como manejar su voz, y por tanto puede hacer un buen papel dentro del doblaje. Pero por otro lado, un doblista tiene dentro de su experiencia otras habilidades que le permite dar un mejor lucimiento a las voces. Por otro lado, los actores suelen tener otros ingresos además del doblaje, mientras que un doblista ve mermada su oferta de trabajo cuando una estrella toma su lugar. Aunque es cierto también que una cinta busca vender, y un nombre aparejado es una garantía de que eso ocurrirá.
¿Deben las estrellas hacer trabajo de doblaje? Les dejo la reflexión.