Trailer de Smother

| |

smother.jpg

Qué harían ustedes si su madre se mudara a su casa y no se fuera y se quedara para siempre?. Eso es lo que le pasó a Noah Cooper, que a sus 29 años lo corren de su chamba de terapista y justo cuando piensa que le llovió sobre mojado, llega su mami con 5 perros buscando donde quedarse. La comedia lleva a Noah a tener que enfrentarse con el estress de encontrar un nuevo trabajo, una esposa que quiere descendencia y una jefa que no lo deja de molestar.Me pregunto como le pusieron en español a la traducción de Smother... ciertamente es un juego de palabras entre Smother (que es molestar) y Mother (que es Mamá)... si quisiera una palabra que denotara en el español el acto de molestar y que hiciera un juego de palabras también con una Mamá... como le pondría?

  • Sugerencia #1: No estés Mam...!ndo.
  • Sugerencia #2 : Mama...!s
  • Sugerencia #3 : No Mam...!s
  • No tengo talento para poner títulos en Español. 🙁