Series tan añejas como Dragon Ball ドラゴンボール, Ramna 1/2 らんま½ o los caballeros del zodiaco 聖闘士星矢 las conocí hace unas dos décadas (o más, sí, soy viejo) y sí, en su momento las aprecié dobladas, pero de verdad, se pierde mucho, muchísimo al doblarlas, el Japonés es un idioma de muchas jerarquías, y hombres, mujeres, jóvenes y personas en ciertas posiciones hablan de maneras muy distintas, todo esto nos lo arrebatan cuando no nos dejan decidir si dobladas o con sub-títulos,
Aquí para el lanzamiento en home-video de la más o menos decepcionante cinta ドラゴンボールZ 神と神, nos dejan ver a los actores de doblaje, Jason Douglas y Sean Schemmel que lo ponen todo de sí para que lo percibas al escucharlos.
De pocas cosas huyo más que de ver anime con voces en inglés, pero puedo respetar el esfuerzo que le están poniendo en esta ocasión.
DRAGON BALL Z: Battle Of The Gods llegara a los cines en México.
Diamond Films da fecha de estreno para Dragon Ball Z: Battle Of The Gods y buscan fichar a las voces originales para el doblaje.
Diamond Films cambia tiempo de estreno en México de DRAGON BALL Z: Battle Of Gods para este 2013.
'MaXXXine' marcará la conclusión de la trilogía slasher de Ti West y A24, conformada además…
La película es una reinvención más oscura del clásico cuento de Robin Hood. Ambientada en…
Ya nos encontramos a solamente DOS SEMANAS para el estreno en cines de The Strangers:…
La nueva entrega, 'Deadpool & Wolverine' de Shawn Levy, se estrenará en cines el 25…
La primera parte debutará en Netflix el 15 de agosto de 2024; la segunda parte…
Ruben Fleischer regresa como director de la nueva secuela descrita como una "reimaginación".