Cinco remakes de países diferentes

| | , , ,

Una de las cintas próximas a llegar a nuestras salas es La Boda de mi Mejor Amigo, remake mexicano de una cinta estadounidense de los noventas. Pero aunque parezca inusitado, en realidad no es la primera vez que se dan situaciones de este tipo. Existen varias cintas que han sido adaptadas a otros países, con resultados bastante variados. El día de hoy, veremos cinco botones de muestra.

Perfetti Sconosciuti

Esta cinta italiana merece una mención especial, pues fue adaptada no una, sino dos veces. La primera en una versión española de Alex de la Iglesia, y una segunda recientemente estrenada en México.

Fack ju Göhte

Esta comedia alemana nunca llegó a presentarse en America Latina, pero pudimos ver una versión mexicana, que no le llegó al nivel, y que se tituló No Manches Frida.

RINGU

Uno de los clásicos del terror japonés, fue llevado a las pantallas internacionales gracias a su versión estadounidense, que en una situación irónica, logró que el original fuera mucho más reconocido.

Somos lo que Hay

Una de las mejores cintas mexicanas de terror, e injustamente infravalorada, fue posteriormente readaptada por Estados Unidos con el mismo nombre, que la lanzaría internacionalmente, con un éxito moderado.

[REC •]

Una de las cintas de terror españolas mejor logradas, fue realizada en una nueva versión adaptada a su país, aunque muchas de las escenas de la original fueron reproducidas casi en forma idéntica, incluida la final, que es ya un clásico.